ルカによる福音書 19:38 - Japanese: 聖書 口語訳 「主の御名によってきたる王に、 祝福あれ。 天には平和、 いと高きところには栄光あれ」。 ALIVEバイブル: 新約聖書 「そら、そら、そら、そら、 よ~お~こ~そ! 選ばれし~♫ 我が王に~♪ 神より、幸~♫ 天産まれ~の安心を! 栄光よ! 神のもの! ばんざい、ばんざい、ばんざーい!!!」―― 【聖書:詩篇118:26より引用】 Colloquial Japanese (1955) 「主の御名によってきたる王に、祝福あれ。天には平和、いと高きところには栄光あれ」。 リビングバイブル 「神がお立てくださったわれらの王に 祝福があるように。 天よ、喜べ。 いと高き天で、神に栄光があるように。」 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 「主の名によって来られる方、王に、 祝福があるように。 天には平和、 いと高きところには栄光。」 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) 彼らは言った。 「ようこそ!王である神の名によってやって来た王に祝福を~♫ 平和は天から始まり、栄光は神のもの!」 聖書 口語訳 「主の御名によってきたる王に、祝福あれ。天には平和、いと高きところには栄光あれ」。 |
そして、それらについて調べたのは、自分たちのためではなくて、あなたがたのための奉仕であることを示された。それらの事は、天からつかわされた聖霊に感じて福音をあなたがたに宣べ伝えた人々によって、今や、あなたがたに告げ知らされたのであるが、これは、御使たちも、うかがい見たいと願っている事である。